Ашальчи Оки, Векшина А.Г.
Ашальчи Оки стихи "Только лишь утро настанет - Эмезь кисьман вакытэ..." на удмуртском и на русском языках

   IZarticle              |   IZ-article.ru  |   А Блог  |  Турецкий язык   |  Статьи о Турции  |
Ашальчи Оки

Векшина Акулина Григорьевна (Акилина)

( 1898-1973)

Стихи на удмуртском и на русском языках
Эмезь кисьман вакытэ...

Куазь ӵукна ке луэ, эмезян мынӥсько,
Горд кисьмам эмезез дурыныз бичасько.
Куазь пеймыт ке луэ, малпаськын кутскисько,
Горд кисьмам эмезь кадь ик кылбур гожтӥсько.

Вож эмезь нюлэскын туж уно ӝужамын -
Шундыед ке луиз, со луоз кисьмамын...
Нюлэскын кисьмано эмезьлэсь но уно
Мынам вань на сюлмам гожтоно кылбуръёс...
Ку медам ӝужалоз бен мынам шундые?
1924
***

Только лишь утро настанет,
иду по малину я.
Сколько здесь ягод поспело -
в корзине не видно края!

А вечер настанет - присяду,
задумаюсь... Мысли тихи...
Так спелой малине подобно
в душе созревают стихи.
Грозди зеленой малины
тесно в кустах висят,
но солнце едва пригреет -
малина поспеет вся.

И больше, чем ягод незрелых,
в сердце стихов у меня,
пока еще не поспели,
ждут своего огня...

Нальются, зардеют вот-вот...
Когда ж мое солнце взойдет?
Перевела Т. Таранова