Ашальчи Оки, Векшина А.Г.
Ашальчи Оки стихи "Если милый..., - Яратонэ ӧз ке..." на удмуртском и на русском языках

   IZarticle              |   IZ-article.ru  |   А Блог  |  Турецкий язык   |  Статьи о Турции  |
Ашальчи Оки

Векшина Акулина Григорьевна (Акилина)

( 1898-1973)

Стихи на удмуртском и на русском языках
Яратонэ ӧз ке...

Мон гожтӥ та кылбурме
Бусыын ог арняе...
Яратонэ ӥз ке чирды,
Тюрагайлы мед пӧрмоз,
Пилем улэ мед лобӟоз.

Кускам думем кускерттонэ,
Ӵужен-вожен керттылэме...
Яратонэ ӧз ке адӟы,
Вубуртчинлы мед пӧрмоз,
Бадӟым тыэ мед усёз.

Толон ветлӥ возь вылъёст?,
Тӧдьы сяська уно окт?...
Яратонэ ӧз ке лыкты,
Уг утялты - мед куасьмоз,
Пудо сины мед кылдоз.

Бамме миськиз, гадьме коттӥз
Оло синву, оло лысву...
Яратонэ ӧз ке тоды,
Уг ӵушылы, мед усёз,
Тӧдьы буслы мед пӧрмоз.

Сюлмы бӧрдэ, сюлмы кырӟа,
Кырезь си кадь со дырекъя...
Яратонэ ӧз ке басьты,
Кӧльы излы мед пӧрмоз,
Камлэн пыдсаз мед выёз.
1924
Если милый...,

Я стихи эти писала
День арня, гуляя в поле...
Если милый не прочтет их,
Жаворонком пусть взовьются
В облака и расплывутся...

Опоясал стан мой стройный
Пояс желтый и зеленый...
Если милый не увидит,-
Пусть в болоте этот пояс
Станет тиной под водою...

По лугам вчера бродила,
Нарвала ромашек белых...
Если милый не вернется,
Пусть ромашки те завянут,
Пусть посохнут, сеном станут.

Грудь, лицо мое смочили
Иль роса, иль это слезы...
Если милый не узнает,
Их не вытру. Утром рано
Пусть поднимутся туманом.

Сердце плачет, напевает
И дрожит, как струны гуслей...
Если милый не полюбит,
Мое сердце круглым камнем
Пусть утонет в синей Каме!
Перевел К. Герд


Если милы?

Я стихи свои писала
В чистом поле в день арня.
Если милый не прочтет их -
Пусть, как жаворонок в поле,
В небеса летят, звеня.

Выткан желтым да зеленым
Поясок девичий мой.
Если милый не заметит -
Пусть он в озере глубоком
Станет нитью водяной.

По лугам вчера ходила,
Собрала букет цветов.
Если милый не приходит -
Пусть как травушка завянут,
Станут сеном для коров.

Щеки влажны, грудь в капели -
То ли слезы, то ль роса.
Если милому не жалко -
Пусть туманом белым станут,
Лягут утром на леса.

То поет, то плачет сердце,
Точно крезь, дрожит, зовет.
Если милый взять не хочет -
Пусть хоть камнем круглым станет,
На дно Камы упадет...
Перевел А. Смольников