в любой чащобе, флор васильев о родине, флор васильев В любой чащобе

   IZarticle              |   IZ-article.ru  |   А Блог  |  Турецкий язык   |  Статьи о Турции  |
КОНЦЕПТ «РОДИНА» В СТИХОТВОРЕНИИ Ф. И. ВАСИЛЬЕВА
"В ЛЮБОЙ ЧАЩОБЕ"
Т. В. Варфоломеева, Россия, Глазов, 2014 год

Биография
Стихи на удмуртском и на русском языках

    Независимо от эстетических взглядов, от особенностей эпохи или страны любой поэт, так или иначе, делится размышлениями о судьбе родины, о своей причастности к жизни народа. В мировой литературе мы находим огромное количество примеров, свидетельствующих о том, что тема родины является вечной и непреходящей. В эпосе Гомера, лирике Горация, в сонетах Петрарки и Шекспира, в поэзии Гейне, Лермонтова и многих других звучат слова любви, обращённые к родной земле. Эти слова отличны друг от друга, мы слышим разные интонации: тоска по оставленной родине, ненависть к её угнетателям, гордость духовным богатством родного народа, желание посвятить свою жизнь процветанию отчизны - вот то немногое, что можно выделить из огромного спектра настроений, наполняющих художественное пространство, организованное концептом «Родина».

    Один из талантливейших поэтов Удмуртии Флор Иванович Васильев смог по-своему рассказать об отчем крае. В небольшом стихотворении ему удалось сформулировать идею о естественности желания любого человека жить одной жизнью со своим народом.


Будо, ӝутско трос писпуос.                            В любой чащобе
Быдэс нюлэс.                                                 Лишних нет деревьев,
Бен, нокудӥз öвöл отын мултэс,                     И если даже вырубить кусты,
Нюлэс дурысь корад ке тон арамаез,              То и тогда леса лишатся древней,
Нюлэсэдлэн уз тырмы чеберез.                      Естественной и дивной красоты.
Ведь адями но одӥгназ öвöл шудо.                 Как согревает чьё-нибудь участье,
Калык пöлын гинэ шудэз лыктэ.                     Когда лихой беды наступит срок,
Бускельёсыз но улыны солы юртто,                Так человек
Ачиз но со калыкъёслы юрттэ.                       Тогда бывает счастлив,
Бен, Волга но Каматэк уз лу чебер,                 Когда он на земле не одинок.
Волгамытэк нош Кама но öвöл.                       Хватает Волге широты и сини,
Россиятэк öвöл Удмурт шаер,                          Но с Камою она ещё синей.
Нош мон понна                                               И для меня бы
Удмуртитэк Россия но öвöл.                            Не было России
                                                                      Без маленькой Удмуртии моей.

                                                                                          Перевёл В. Савельев

    Композиционно стихотворение состоит из трёх строф, каждая из них, в свою очередь, строится на философских параллелях.
    Сквозная линия, организующая всё стихотворение, имеет мифологическую природу, когда жизнь человека соотносится с жизнью леса. Более того, за лесным деревом видится мировое древо, соединяющее все уровни бытийного пространства.
    Сопоставим парные образы, организующие строфы: дерево - лес, человек - народ, Кама - Волга, Удмуртия - Россия. Сам принцип построения пар говорит о их неразрывности. Всё взаимосвязано. Каждое существо в одиночку является слабым. Дерево может снести ураган, а человек один просто не выживет. Человек может сломаться под напором трудностей, если его никто не поддержит. Только помогая друг другу, мы сможем добиться большего. В стихотворении показаны две великие реки, Волга и Кама, которые символизируют нашу родину. Впадая в Волгу, Кама расширяет, наполняет её. Для автора имеет значение не столько географический факт слияния рек, сколько их взаимное обогащение.

    Наша страна огромна. Её невозможно не любить. Но для Флора Васильева Россия не была бы полной без маленькой Удмуртии.  Как и Удмуртия для самого поэта - это в первую очередь родная деревушка с речкой Моей, его малая родина.  На протяжении всей жизни поэт писал о родных местах, писал без громких слов, тихим голосом, как будто разговаривал с другом:

Вордскем гуртам ке бертӥсько,                 Когда возвращаюсь в родную деревню
Нюлэскытӥ, бусыетӥ,                               По лесам, по лугам,
Мой шур кузя мои ветлӥсько.                   Вдоль реки Мои я гуляю.
Аслым кужым но люкасько,                      В себе силы я коплю
Асме ачим но шедьтӥсько...                      И самого себя тут нахожу.

    Для лирического героя стихотворений Ф. Васильева родной дом - это богатство, человечность, гармония, святое место. Здесь обретается покой и восстанавливаются жизненные силы, здесь можно быть самим собой и, постигая мир, попытаться постичь себя.

    Булат Окуджава написал когда-то: «Ах, Арбат, ты, Арбат, ты, моё Отечество...» Флор Васильев о родной деревне говорит: «Мынам столицае - Бердыш» - «Моя столица - Бердыши». Для поэта родные места всегда оставались центром мира, средоточием бытия, именно это и составляет содержание концепта «Родина» в лирике Ф. Васильева.

Список литературы

1.    Васильев Ф. И. Вордӥськем шаере: кылбуръёс / Ф. И. Васильев. - Ижевск: Удмуртия, 2008. - 56 с.
2.    Васильев Ф. И. Река и поле: стихи / Ф. И. Васильев. - М.: Современник, 1978. - 295 с.
3.    Арекеева С. Т. Удмурт литература / С. Т. Арекеева. - Ижевск: Удмуртия, 2008. - 408 с.
4.    Богомолова 3. А. Песня над Чепцой и Камой / 3. А. Богомолова. - М.: Современник, 1976. - 269 с.